Feeds:
Entrades
Comentaris

Posts Tagged ‘opera’

Così fan tutte (Així fan totes) és una òpera bufa en dos actes, composta per Wolfgang Amadeus Mozart (Salzburg, 1756 – Viena, 1791). Es va estrenar el 26 de gener de 1790 al Teatre de la Cort de Viena. Porta el número KV 588 de l’Catàleg Köchel de l’obra de Mozart.

El llibret, en italià, és obra de Lorenzo da Ponte (1749 – 1838), autor així mateix d’altres dues òperes de Mozart: Les Noces de Fígaro (1786) i Don Giovanni (1787).

El tema escollit és l’intercanvi de parelles, que data del segle XIII. Possiblement aquest títol tan curiós, va ser idea de Lorenzo da Ponte doncs la frase Così fan tutte li belle (així fan totes les dones boniques) la va utilitzar diverses vegades en el llibret de Les Noces de Fígaro. La traducció literal de l’títol és “així fan totes”, i menys literalment: “el mateix fan totes”. Aquestes paraules són cantades pels tres hombrescuando parlen de l’voluble amor femení, en el segon acte, quadre III, just abans de l’finale.

Musicalment parlant, els crítics destaquen la simetria de Così: dos actes, tres homes i tres dones, dues parelles, dos personatges a l’extrem (Don Alfonso i Despina), pràcticament el mateix nombre d’àries per a tots els solistes. Per a altres, la simetria era un valor propi de l’òpera italiana de el segle XVIII i per tant poc destacable. Tots coincideixen a destacar l’abundància de parts dedicades als conjunts: fora dels finals, Mozart compondre sis duos, cinc trios, un quartet, dos quitentos-tres sextets.

Personatges

Fiordiligi – Dama ferraresa, habitant de Nàpols – soprano

Dorabella – Dama ferraresa, germana de Fiordiligi – mezzosoprano

Ferrando – Oficial de l’exèrcit, enamorat de Dorabella – tenor

Guglielmo – Oficial de l’exèrcit, enamorat de Fiordiligi – baríton

Despina – Donzella de les germanes- soprano

Don Alfonso – Maduro filòsof – baix

Soldats, criats, mariners, convidats a les noces, poble – cor

argument

L’acció es desenvolupa a Nàpols a la fi de el segle XVIII.

acte I

quadre I

Terrassa d’un cafè. Ferrando i Guglielmo, dos oficials, manifesten que les seves núvies (Dorabella i Fiordiligi, respectivament) els seran eternament fidels. Don Alfonso s’uneix a ells i fa una aposta de cent cequíes amb els dos oficials, dient que ell pot provar en un sol dia que aquestes dues dones (com totes les dones) són volubles. Accepten l’aposta: els dos oficials fingirán que els criden a la guerra; després tornaran disfressats i cada un intentarà enamorar a l’estimada de l’altre.

quadre II

Jardí de la casa de les germanes. Les dues dones, que són germanes, que estan lloant als seus enamorats. Alfonso arriba i anuncia les males notícies: els oficials han estat cridats a la guerra. Ferrando i Guglielmo arriben, amb el cor trencat, i s’acomiaden d’elles. A mesura que el vaixell s’allunya cap a alta mar, Alfonso i les dues germanes els desitgen un bon viatge, després Alfonso, que s’ha quedat sol, canta un arioso contra la inconstància de les dones.

quadre III

Saló de la casa de les germanes. Despina, la seva donzella, arriba i els pregunta què va malament. Dorabella lamenta el seu turment d’haver estat deixada. Despina es burla de les germanes, aconsellant-prendre nous amants que reemplacin als antics. Després de la seva marxa, arriba Don Alfonso. Tem que Despina reconegui als homes malgrat les seves disfresses, així que la suborna perquè l’ajudi a guanyar l’aposta. Arriben els dos homes, disfressats com albanesos amb bigotis. Entren les germanes i s’alarmen per la presència d’homes desconeguts a casa seva. Els albanesos intenten conquistar a les germanes, arribant Guglielmo a assenyalar els diferents encants masculins. Ferrando, que es queda sol i nota que guanyarà, lloa al seu amor.

quadre IV

Jardí de la casa. Les germanes es lamenten. Despina pregunta al senyor Alfonso si li permet fer-se càrrec de el pla de seducció. Tot d’una, entren els albanesos i amenacen amb enverinar si no se’ls permet festejar les germanes. Don Alfonso intenta calmar-los, però llavors beuen el verí i es desmaien. Poc després, arriba un metge, que no és altre que Despina disfressada, que, usant un gran imant, aconsegueix reviure als albanesos. Els homes, recuperats però en to de patir una al·lucinació, exigeixen un petó de les deesses que estan davant seu. Les germanes els rebutgen, encara que Don Alfonso i el doctor els insten a que ho facin.

acte II

quadre I

Habitació de la casa. Despina demana a les germanes que accedeixin als desitjos dels albanesos; se’n va. Tot sol, Dorabella confessa a Fiordiligi que se sent temptada. No obstant això, la seva germana es manté ferma.

quadre II

Jardí de la casa. Dorabella i el disfressat Guglielmo estan emparellats, com els altres dos. La conversa és bastant incòmoda, i Ferrando es marxa amb Fiordiligi. Ara que estan sols, Guglielmo intenta festejar Dorabella. Aquesta no es resisteix i acaba lliurant-li un medalló, amb el retrat de Ferrando al seu interior, a canvi d’un vaig dir amb forma de cor. Ferrando té menys èxit amb Fiordiligi, així que s’enfada quan més tard descobreix que el medalló amb el seu retrat ha estat tan ràpidament lliurat a el nou amant. Guglielmo a el principi simpatitza amb Ferrando, però després presumeix, perquè la seva enamorada li és fidel.

quadre III

Saló de la casa. Dorabella admet la seva indiscreció. Fiordiligi, disgustada, decideix seguir a l’exèrcit per trobar al seu enamorat. Abans que pugui anar-se’n, però, arriba Ferrando i segueix cortejándola; a la fi, Fiordiligi acaba en els seus braços. Guglielmo queda afligit. Ferrando es burla d’ell el mateix que ell abans havia estat burlat. Don Alfonso, guanyador de l’aposta, diu que les perdonin, perquè “Così fan tutte” ( “Totes les dones fan el mateix”), i així ho acaben admetent Ferrando i Guglielmo.

quadre IV

Menjador de la casa, preparat per a les noces. Despina i Don Alfonso arreglen la cerimònia de noces. Despina, disfressada de notari, presenta el contracte de matrimoni, i tots el signen. Just llavors se sent música militar al lluny, anunciant el retorn dels oficials. Don Alfonso confirma els temors de les joves: Ferrando i Guglielmo tornen. Els albanesos corren a amagar-se (en realitat, per canviar-se la disfressa). Tornen en el seu uniforme d’oficial i manifesten el seu amor. Don Alfonso els ensenya el contracte de matrimoni, i, quan ho llegeixen, s’enfaden. Llavors se’n van i tornen poc després portant part de les disfresses. Es descobreix que el notari era en realitat Despina i les germanes s’adonen que les han enganyat. A la fin, tot es perdona, i el grup sencer lloa l’habilitat per acceptar tots els moments de la vida, tant els bons com els dolents, amb la moralitat: feliç aquell que tot ho pren pel costat bo.

Read Full Post »

Bellaterra ha visitat avui aquesta apasionant exposició al Caixa Fòrum de Barcelona (Ho podreu gaudir fins el 26 de gener del 2020)

Foto sobre l’obra de Ramon Casas|CERCLE DEL LICEU

L’òpera combina totes les disciplines de l’art i crea un llenguatge universal capaç de definir les ciutats des d’un punt de vista emocional, cultural, polític, social i econòmic.

Piano que Mozart va tocar a Viena|FOTO BELLATERRA. CAT

Aquest és un viatge per vuit premières als teatres principals d’Europa per entendre el context històric particular de cada òpera i la relació que té amb la ciutat.

Oleo de Giuseppe Verdi|FOTO BELLATERRA. CAT

A més, la visita compta amb un sistema de so que la converteix en una experiència immersiva.

Antic vestit d’òpera exposat al Caixa Fòrum |FOTO BELLATERRA.CAT

GRATIS CLIENTS CAIXABANK I MENORS DE 16 ANYS
#ÒperaCaixaForum

Read Full Post »

  

L’any 2009, el baríton i pianista català Ramón Gener, presentador del programa de TV3 Òpera en Texans, i de l’actual This is Opera de TVE, va iniciar-se en directe, al Restaurant La Taula de Barcelona, amb “La Taula de l’Òpera”, uns sopars maridatge de gastronomia i Òpera. Cal recordar que en Ramón és veí del restaurant, i en dos minuts era present dins la petita sala de La Taula, on aportava  tot el seu Savoir Faire del món musical i en particular la seva especialitat l’òpera.  L’aforament del local de 30 persones, era perfecte per gaudir i crear sense micros, un ambient proper i íntim, per gaudir en directe, de tota la seva saviesa portada dels seus anys al Teatre La Faràndula de Sabadell .

   

     

Read Full Post »